9η Φεβρουαρίου: εορτασμός τής ελληνικής γλώσσας.

Αναδημοσιεύουμε κείμενο του Καθηγητή Γλωσσολογίας και Προέδρου των Αρσακείων Γ. Μπαμπινιώτη

Ο οικουμενικός χαρακτήρας τής ελληνικής γλώσσας

Στην Ελλάδα δεν έχουμε εκτιμήσει, νομίζω, στην πραγματική του διάσταση το γεγονός τής οικουμενικής παρουσίας, τού κύρους και τής αίγλης που χαίρει η ελληνική γλώσσα ευρύτερα στον κόσμο. Δεν έχει εκτιμηθεί, κατ’ επέκταση, τί γόητρο πολιτισμικό και τί αναγνώριση ευρύτερης σημασίας έχει αποκτήσει η Ελλάδα ανά τους αιώνες χάρις στην ελληνική γλώσσα. Το γεγονός λ.χ. ότι σε σύνολο 166.724 λέξεων τής Αγγλικής ποσοστό περ. 30% (50.747 λέξεις) είναι ελληνικής προελεύσεως λέξεις (42.914) ή με ελληνικό α΄ ή β΄ συνθετικό (7.833), όπως έχει δείξει η έρευνα τού ΑΡΙΣΤΕΙΔΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗ [1], αποκαλύπτει εμπράκτως τί γλωσική και πνευματική διείσδυση έχει επιτελέσει η ελληνική γλώσσα.
Από την δική μου έρευνα στο λεξικογραφικό πεδίο, όπως έχει αποτυπωθεί στο Ετυμολογικό αλλά και στο εκτενές ερμηνευτικό λεξικό μου, αποδεικνύεται ότι είναι τεράστιος γενικότερα ο αριθμός των «αντιδανείων» και ιδίως των «ελληνογενών» λέξεων που έχουν εισέλθει στην γλώσσα μας από λέξεις που πήραν οι ξένες γλώσσες και επιστρέφουν σε μάς με διαφορετική ίσως μορφή και σημασία [τα λεγόμενα «αντιδάνεια», π.χ. μπαρούτι (πυρίτις), μπουτίκ (αποθήκη), ταξί (τάξις), τζύρος (γύρος), τουρ (τόρνος)] ή από λέξεις που πλάστηκαν με βάση την ελληνική γλώσσα στις ξένες γλώσσες και εισάγονται μετά στην Ελληνική ως δάνεια ( οι «ελληνογενείς» λεγόμενες λέξεις, π.χ. πανδημία, ακτινίδιο, γονίδιο, ιδεολογία, ορμόνη, ώσμωση).
Tην οικουµενικότητα τής ελληνικής γλώσσας µπορεί κανείς να την συλλάβει:
α) αξιολογικά· τα ανεπανάληπτα σε σύλληψη, πρωτοτυπία, βάθος και πλούτο ιδεών κείµενα των µεγάλων Eλλήνων στοχαστών είναι φυσικό να επέδρασαν και καθαρώς γλωσσικά, µια που οι ιδέες έχουν ως όχηµα τις λέξεις. Όπως παρατηρεί ο µεγάλος γλωσσολόγος R.H. ROBINS [2]: «H πνευµατική ζωή τής Eυρώπης στο σύνολό της –η φιλοσοφική, η ηθική, η πολιτική και η αισθητική της σκέψη– έλκει την καταγωγή από το έργο των Eλλήνων στοχαστών. Kαι σήµερα ακόµη, όλο ξαναγυρνάµε πίσω σε ό,τι έχει αφήσει η πνευµατική δραστηριότητα των Eλλήνων, αναζητώντας ερεθίσµατα και κουράγιο. Mε τους Έλληνες, όσο µε κανέναν άλλον αρχαίο ή σύγχρονο πολιτισµό, ο σύγχρονος άνθρωπος αισθάνεται µιαν αναντίρρητη πνευµατική συγγένεια»·
β) ιστορικά· η Eλληνική, στην µετακλασική περίοδο µε τον Aλέξανδρο, υπήρξε η πρώτη παγκόσµια γλώσσα, γλώσσα των συναλλαγών πολλών λαών (lingua franca) και συγχρόνως γλώσσα πολιτισµική (Kultursprache). O Γερµανός βυζαντινολόγος KARL KRUMBACHER (γνωστός από την διαµάχη του µε τον Xατζιδάκι για το γλωσσικό ζήτηµα) έχει γράψει: «Oὐ µόνον ὡς µέσον συνεννοήσεως σύµπαντος τοῦ ἑλληνικοῦ καὶ ἑλληνίζοντος κόσµου εἰς τὰ ἀπώτατα αὐτοῦ µέρη καὶ εἰς διαφορώτατα φῦλα καὶ κοινότητας ἐχρησίµευεν ἡ ζῶσα ἑλληνικὴ κοινὴ γλῶσσα τῶν ἀλεξανδρεωτικῶν καὶ ῥωµαϊκῶν χρόνων, ἀλλὰ ἦτο καὶ ἡ γλῶσσα τοῦ Εὐαγγελίου, ἡ γλῶσσα τῆς διεθνοῦς συγκοινωνίας τῶν βαρβάρων µετὰ τῶν Ἑλλήνων καὶ τῶν Ρωµαίων, καὶ δὴ καὶ τῶν βαρβάρων πρὸς ἀλλήλους, τελευταῖον καὶ ἐπίσηµος γλῶσσα τοῦ κράτους, ἐν ὀλίγαις λέξεσιν ἐξετέλει ἔργον παγκοσµίου γλώσσης» [3].
γ) γλωσσολογικά∙ Η τρίτη αυτή διάσταση τού οικουµενικού χαρακτήρα τής ελληνικής γλώσσας, δεν έχει αρκούντως προσεχθεί: το γεγονός ότι οι Έλληνες υπήρξαν οι ίδιοι οι πρώτοι µελετητές τής ελληνικής και, γενικότερα, τής ανθρώπινης γλώσσας σε συνδυασµό µε το ότι η ανάλυση τής ελληνικής γλώσσας από τους αρχαίους γραµµατικούς και φιλοσόφους απετέλεσε (µέσω τής Λατινικής) την βάση τής ανάλυσης όλων των µετέπειτα γλωσσών. Aυτό συνέβη µόνο µε την ελληνική γραµµατική θεωρία και πράξη και την δηµιουργική προέκτασή της, την Λατινική. Eν ολίγοις, η ελληνική γλώσσα ως κύρια µορφή «µεταγλώσσας» (λόγου περί γλώσσας), µέσα από την σχολική-παραδοσιακή γραµµατική και µέσα από την Παιδεία (ιδίως από τους χρόνους τής Aναγέννησης) απέκτησε την φήµη τής κατεξοχήν καλλιεργηµένης γλώσσας, γλώσσας µε υψηλό επικοινωνιακό γόητρο και κύρος. H παρατήρηση τού R. H. ROBINS [4] είναι και γι’ αυτό το θέµα πολύ ενδεικτική: «O ελληνικός θρίαµβος στον πνευµατικό πολιτισµό είναι ότι έδωσε τόσα πολλά σε τόσους πολλούς τοµείς […]. Tα επιτεύγµατά τους στον τοµέα τής γλωσσολογίας όπου ήταν εξαιρετικά δυνατοί, δηλαδή στην θεωρία τής γραµµατικής και στην γραµµατική περιγραφή τής γλώσσας, είναι τόσο ισχυρά, ώστε και να αξίζει να µελετηθούν και να αντέχουν στην κριτική. Eπίσης είναι τέτοια που να εµπνέουν την ευγνωµοσύνη και τον θαυµασµό µας».
δ) γλώσσα χριστιανικών κειμένων∙ η οικουµενικότητα τής Eλληνικής δεν είναι άσχετη προς το κύρος που απέκτησε διεθνώς η Eλληνική ως η γλώσσα τής Kαινής Διαθήκης, η γλώσσα των µεγάλων Πατέρων τής Xριστιανικής Eκκλησίας και, καθόλου λιγότερο, ως η κατεξοχήν γλώσσα τής υµνογραφίας και τής εκκλησιαστικής λατρείας (Θείας Λειτουργίας τού Iωάννου τού Xρυσοστόµου και τού Mεγάλου Bασιλείου). H Eλληνική συνδέεται επίσης µε την ελληνική µετάφραση τής Παλαιάς Διαθήκης από τους Eβδοµήκοντα για τις ανάγκες των ιουδαϊκών κοινοτήτων τής Aνατολής που ήταν ελληνόφωνες εκείνη την εποχή. H επιµονή τού EΡΑΣΜΟΥ, τού µεγάλου Oλλανδού φιλολόγου τής Aναγέννησης και πρώτου εκδότη τού ελληνικού κειµένου τής Kαινής Διαθήκης (το οποίο ως «Textus Receptus» εξακολουθούσε να χρησιµοποιείται σε ευρύτερη χρήση µέχρι την έκδοση τής Kαινής Διαθήκης από τον EBERHARD NESTLE το 1898), ότι δεν νοείται θεολόγος που να µη γνωρίζει την ελληνική γλώσσα, γιατί θα είναι ανίκανος να πλησιάσει την γλώσσα τής Kαινής Διαθήκης στο πρωτότυπο, είναι ενδεικτική τής αίγλης τής ελληνικής γλώσσας στους κόλπους τού Xριστιανισµού. Άλλωστε, η κυριαρχία τού Xριστιανικού Bυζαντίου στον Mεσαίωνα, µαζί µε την ακτινοβολία, τον πολιτισµό και την θρησκεία τού Bυζαντίου, περνούσε και στην ελληνική γλώσσα, τής οποίας το κύρος ήταν τέτοιο, ώστε έγινε αµέσως αποδεκτή και άρχισε να διδάσκεται στην Δύση από τους λογίους τού Bυζαντίου που κατέφυγαν εκεί λίγο πριν και µετά την πτώση τής Bασιλεύουσας, γεγονός που υπήρξε και η απαρχή τής Aναγέννησης στη Δύση.
Τέλος, δεν είναι µόνον η οικουµενικότητά της που κατέστησε την Eλληνική µια ξεχωριστή γλώσσα. Eίναι και το γεγονός ότι στην γλώσσα αυτή έχουµε προφορική παράδοση τουλάχιστον 4.000 χρόνων και γραπτή παράδοση 3.500 ετών.
Η Eλληνική αποτελεί µοναδικό παράδειγµα γλώσσας µε αδιάσπαστη ιστορική συνέχεια και µε τέτοια δοµική και λεξιλογική συνοχή, που να επιτρέπει να µιλάµε για µια ενιαία ελληνική γλώσσα από την αρχαιότητα έως σήµερα. Mε αυτό εννοούµε ότι ο ίδιος λαός, οι Έλληνες, στον ίδιο γεωγραφικό χώρο, την Eλλάδα, χωρίς διακοπή 40 αιώνες τώρα µιλάει και γράφει –µε την ίδια γραφή (από τον 8ο π.X. αιώνα) και την ίδια ορθογραφία (από το 400 π.X.)– την ίδια γλώσσα, την Eλληνική. Aυτό δεν σηµαίνει, φυσικά, ότι η γλώσσα τού Ξενοφώντα ή τού Πλάτωνα ή τού Πλουτάρχου είναι φωνολογικά, γραµµατικά και λεξιλογικά ίδια και απαράλλακτη η γλώσσα που µιλάµε και γράφουµε στις αρχές τού 21ού αιώνα! Mεταβολές στην προφορά, στην γραµµατικοσυντακτική δοµή και στο λεξιλόγιο τής Eλληνικής πραγµατοποιήθηκαν πολλές. Ωστόσο, ούτε η δοµική φυσιογνωµία τής Eλληνικής ούτε το λεξιλόγιό της αλλοιώθηκαν τόσο πολύ, ώστε να µη γίνεται αντιληπτό ότι πρόκειται για την ίδια γλώσσα. O δοµικός σκελετός τής Eλληνικής, τα κύρια χαρακτηριστικά τής δοµής τής αρχαίας ελληνικής γλώσσας εξακολουθούν να προσδιορίζουν την φυσιογνωµία και τής σύγχρονης ελληνικής γλώσσας.
Θα τελειώσω με μια εκτίμηση που έχει κάνει για την ελληνική γλώσσα στο βιβλίο της «Γιατί η Ελλάδα» η διάσημη μελετήτρια τής ελληνικής γλώσσας και τού ελληνικού πολιτισμού, η Γαλλίδα καθηγήτρια JAQUELINE DE ROMILLY [5]:
«Ανατρέχουν στα Ελληνικά για να ονομάσουν τις σύγχρονες ανακαλύψεις και εφευρέσεις (από την ευθανασία ως τον μεταβολισμό), χωρίς να αναφέρουμε τους πυραύλους ἢ τους μεγάλους επιστημονικούς στόχους πού ονομάζονται «Αριάδνη» ἢ «Ερμής». Αναπνέουμε με τον αέρα της Ελλάδος κάθε στιγμή, χωρίς να το ξέρουμε. Ὁ Μίτος της Αριάδνης, το Οιδιπόδειον σύμπλεγμα, όπως και τόσα άλλα, είναι αναμνήσεις ελληνικές. Το ίδιο και οι Ολυμπιακοί αγώνες και ο Μαραθώνιος δρόμος. Ἡ Ευρώπη που σφυρηλατούμε έχει ελληνικό όνομα.
Ἡ Αρχαία Ελλάδα μάς προσφέρει μια γλώσσα για την οποία θα πω ακόμη μια φορά ότι είναι οικουμενική».

Συνέχεια ανάγνωσης «9η Φεβρουαρίου: εορτασμός τής ελληνικής γλώσσας.»

Κλειστά την Πέμπτη 9/2/23 τα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης

Το λιώσιμο του χιονιού. Fontainbleau – Paul Cezanne 1880

Κλειστά θα είναι και αύριο Πέμπτη 9/2/23 τα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης, σύμφωνα με τις ανακοινώσεις της Περιφέρειας Αττικής και του Δήμου Διονύσου.

Παρακαλούνται οι μαθητές μας να ενημερώνονται από τα εταιρικά τους email (Outlook) για όλα όσα αφορούν στα τηλεμαθήματα.

Κλειστά την Τετάρτη 8/2/23 τα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης

Προάστιο μέσα στα χιόνια – Paul Gauguin 1886

Κλειστά θα είναι και αύριο Τετάρτη 8/2/23 τα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης, σύμφωνα με τις ανακοινώσεις της Περιφέρειας Αττικής και του Δήμου Διονύσου.

Παρακαλούνται οι μαθητές μας να ενημερώνονται από τα εταιρικά τους email (Outlook) για όλα όσα αφορούν στα τηλεμαθήματα.

Κλειστά την Τρίτη 7/2/23 τα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης

Yuki, yuhi (χιόνι, ηλιοβασίλεμα) – Kiyoshi Saito

Κλειστά θα είναι και αύριο Τρίτη 7/2/23 τα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης, σύμφωνα με τις ανακοινώσεις της Περιφέρειας Αττικής και του Δήμου Διονύσου.

Παρακαλούνται οι μαθητές μας να ενημερώνονται από τα εταιρικά τους email (Outlook) για όλα όσα αφορούν στα τηλεμαθήματα.

Κλειστά τα σχολεία σε ολόκληρη την Αττική τη Δευτέρα 6/2/23 λόγω κακοκαιρίας

Κλειστά θα είναι αύριο Δευτέρα 6/2/23 τα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης λόγω της κακοκαιρίας που πλήττει την Αττική και θα πραγματοποιηθεί τηλεκπαίδευση, σύμφωνα με τις ανακοινώσεις της Περιφέρειας Αττικής και του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων που ακολουθούν.

Παρακαλούνται οι μαθητές μας να ενημερώνονται από τα εταιρικά τους email (Outlook) για το πρόγραμμα και όλα όσα αφορούν στα τηλεμαθήματα.

Επιπλέον θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι η προγραμματισμένη για αύριο επίδοση ελέγχων και συνάντηση με τους καθηγητές δεν θα πραγματοποιηθεί.

Οι ανακοινώσεις:

«Με απόφαση του Περιφερειάρχη Αττικής, κατόπιν έκτακτης σύσκεψης με τους Δημάρχους της Αττικής, κλειστά θα είναι αύριο Δευτέρα 6 Ιανουαρίου όλα τα δημόσια και ιδιωτικά σχολεία Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης της Αττικής λόγω των δύσκολων καιρικών συνθηκών. Κλειστοί θα είναι και όλοι οι παιδικοί και Βρεφονηπιακοί Σταθμοί της Αττικής, κατόπιν ομόφωνης απόφαση των Δημάρχων των οποίων είναι αρμοδιότητα τους.»

Το γραφείο του Γενικού Γραμματέα Πρωτοβάθμιας, Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και Ειδικής Αγωγής και Εκπαίδευσης του Υπουργείου Παιδείας ανακοινώνει: «Αύριο, Δευτέρα 06.02.2023, σε όλες τις περιοχές της χώρας στις οποίες αναστέλλεται η δια ζώσης λειτουργία των σχολικών μονάδων μετά από αποφάσεις Δήμων ή Περιφερειών, θα πραγματοποιηθεί τηλεκπαίδευση. Έχουν ενημερωθεί σχετικά όλοι οι Διευθυντές και οι εκπαιδευτικοί των σχολείων να μεριμνήσουν ώστε να αποσταλούν εντός της ημέρας στους μαθητές και τις μαθήτριες οι σχετικοί σύνδεσμοι σύνδεσης καθώς και τα προγράμματα που θα πραγματοποιηθούν την αυριανή ημέρα».

Συμμετοχή του Σχολείου μας στον διαγωνισμό «Παίζοντας Βάκχες»

Σχεδιάζοντας με τον ήχο και την αίσθηση

Στο πλαίσιο του διαγωνισμού «Παίζοντας Βάκχες» που οργανώνουν το Τμήμα Ελληνικών Σπουδών του Harvard, το Τμήμα Θεάτρου του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου και η θεατρική ομάδα Out of Chaos, προσπαθήσαμε να προσεγγίσουμε μία βασική έννοια της ρυθμικής απαγγελίας, που είναι αυτή του μέτρου στο οποίο επιλέγει ο ποιητής να γράψει τον στίχο. Πάνω σε αυτό χτίζονται οι ρυθμικές παραλλαγές της κάθε φράσης του κειμένου και αυτό «οδηγεί» την ανάγνωσή μας.

Άλλωστε, τα αρχαία κείμενα, όπως είναι γνωστό από την ιστορία, είχαν ηχητική και όχι νοηματική ανάγνωση. Έτσι, στη συνέχεια, προσπαθήσαμε να επενδύσουμε με κάποιους ήχους την απαγγελία μας, που βγαίνουν από το ίδιο το κείμενο, όπως κεραυνούς, ποδοβολητά, καπνούς, αλλά και κάποιους συμβολικούς ήχους, όπως το σκίσιμο ενός χαρτιού αμέσως μετά την λέξη «λάθος».  

Προσπάθειά μας ήταν να δούμε πώς μπορούμε να σχεδιάζουμε μέσα από τον ήχο και την αίσθηση που μας γεννά η απαγγελία ενός κειμένου αν αυτό διαβαστεί πάνω στο μέτρο του. Αφορμή για αυτό στάθηκε ένα απόσπασμα από μάθημα του Messiaen για το πώς ο Debussy επενδύει με ήχους κάποιες συνθέσεις του ώστε να αποτυπώνεται στον ακροατή συγκεκριμένη αίσθηση:  

Στόχος μας ήταν να δούμε ότι αυτή η εξερεύνηση μέσω της αίσθησης και του ήχου ενός έμμετρου κλασικού κειμένου ανοίγεται σε πολλές δυνατότητες, οι οποίες μπορούν στη συνέχεια να εξελιχθούν σε εικόνες μιας σκηνοθεσίας και οδηγίες μιας υποκριτικής κατεύθυνσης για τον κάθε ρόλο.

Στο δρώμενο συμμετείχαν οι μαθητές/-τριες:

Ασημάκη Αγάπη

Βασιλείου Σοφία του Παναγιώτη

Βασιλείου Σοφία του Σπυρίδωνα

Δρίβα Ελένη

Θεοδώρου Γρηγόρης

Παπαδοπούλου Ζωή

Ωρολογά Βασιλίνα

Υπεύθυνος θεατρικού δρώμενου: Θεοδώρου Κωνσταντίνος (θεατρολόγος)

Σκακιστικό πρόβλημα 4

Παίζει ο λευκός και κάνει ματ σε δύο κινήσεις #2 (όσο καλά και αν αμυνθεί ο μαύρος).

Murray Marble

Revue d’ Échecs 1908

Συμμετοχή του Σχολείου μας σε διεθνές πρότζεκτ των γαλλικών εκδόσεων CLE International

Στο πλαίσιο ενός διεθνούς πρότζεκτ των γαλλικών εκδόσεων CLE International, στο οποίο συμμετείχαν σχολεία της Ελλάδας και του Μεξικού, οι μαθητές της Α’ τάξεως του Α’ Αρσακείου-Τοσιτσείου Γυμνασίου, με υπεύθυνη καθηγήτρια την κ.Τσούτσου Σαπφώ, έλαβαν μέρος με τις εργασίες τους στα Γαλλικά. Οι μαθητές είχαν την ευκαιρία να ανταλλάξουν ποικίλο υλικό (κείμενα, φωτογραφίες, βίντεο, Powerpoint) προσαρμοσμένο στο γνωστικό τους επίπεδο και στις θεματικές ενότητες που διδάσκονται. Οι μαθητές έδειξαν μεγάλο ενδιαφέρον και συμμετείχαν με προθυμία στο πρότζεκτ αυτό. Συγχαρητήρια στους μαθητές μας!

Dans le cadre d’un projet international des éditions françaises CLE International  auquel ont participé des écoles grecques et mexicaines, les élèves de 1ère du A’ Collège Arsakeio-Tossitseio, aidés par leur professeure Mme Tsoutsou Sapfo, ont présenté leur travail en français. Les élèves ont eu l’occasion d’échanger du matériel varié(textes, photos, vidéos, PowerPoint) adapté à leur niveau linguistique et aux thématiques enseignées en classe. Les apprenants ont montré un grand intérêt et ont volontiers participé à ce projet. Un grand bravo à nos élèves!

Ημέρα Φυσικών Επιστημών, Παρασκευή 10/2/23 στα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης

Η Εποπτεία των Αρσακείων – Τοσιτσείων Σχολείων της Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας (Συντονισμός των Φυσικών Επιστημών) διοργανώνει Ημέρα Φυσικών Επιστημών την Παρασκευή 10 Φεβρουαρίου 2023 από 9:00 έως 13:30 στα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Σχολεία Εκάλης.

Η εκδήλωση θα περιλαμβάνει:

ΕΙΣΗΓΗΣΕΙΣ:

«Ανθρωποκεντρικές και Βιώσιμες πόλεις του μέλλοντος», Δημήτριος Μούρτζης, Καθηγητής του Τμήματος Μηχανολόγων και Αεροναυπηγών Μηχανικών του Πανεπιστημίου Πατρών.

«Πυρηνική Φυσική, Επιταχυντές και Τέχνη», Μιχαήλ Κόκκορης, Καθηγητής της Σχολής Εφαρμοσμένων Μαθηματικών και Φυσικών Επιστημών του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου.

Ιστότοπος:  https://sciences.arsakeio.gr/

ΠΕΙΡΑΜΑΤΑ ΕΠΙΔΕΙΞΗΣ:

ΧΗΜΕΙΑΣ: από τον Νικόλαο Κλούρα, Ομότιμο Καθηγητή του Τμήματος Χημείας του Πανεπιστημίου Πατρών.

ΦΥΣΙΚΗΣ: από τον Παναγιώτη Λάζο, Υπεύθυνο του ΕΚΦΕ Ηλιούπολης.

ΒΙΩΜΑΤΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΒΙΟΛΟΓΙΑΣ: από τη Ελένη Κουρέα, Καθηγήτρια της Ιατρικής Σχολής του Πανεπιστημίου Πατρών.

ΠΕΙΡΑΜΑΤΑ από τους μαθητές των Αρσακείων Σχολείων.

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ΚΟΥΙΖ στις Φυσικές Επιστήμες με τη συμμετοχή ομάδων μαθητών των Αρσακείων Σχολείων.

Εορτασμός των Τριών Ιεραρχών στα Αρσάκεια-Τοσίτσεια Γυμνάσια Εκάλης

Οι μαθητές όλων των τάξεων του Α’ Αρσακείου- Τοσιτσείου Γυμνασίου Εκάλης γιόρτασαν τη μνήμη των Τριών Ιεραρχών, προστατών των Γραμμάτων και της Παιδείας του ελληνικού γένους, τη Δευτέρα 30 Ιανουαρίου 2023. Την 3η διδακτική ώρα πραγματοποιήθηκε στον χώρο του Θεάτρου του Σχολείου μας Αρτοκλασία. Τα παιδιά συμμετείχαν στην Ακολουθία που τελέστηκε από τον π. Ελισαίο Κυνούση και στη συνέχεια παρακολούθησαν την πολύ ενδιαφέρουσα παρουσίαση από τους μαθητές του Α’ Γυμνασίου Βασιλείου Σοφία, Καζαντζή Αριστοτέλη και Παπαδοπούλου Ζωή, για τον βίο, το θαυμαστό έργο και την προσφορά των Τριών Ιεραρχών στην Παιδεία. Στο τέλος, ο Διευθυντής του Σχολείου διάβασε το μήνυμα της Υπουργού Παιδείας και Θρησκευμάτων για την ημέρα και ευχήθηκε στους μαθητές. Υπεύθυνη της εκδήλωσης ήταν η κ. Μαρία Παπίδα, θεολόγος του Σχολείου μας.